Welcome to the Janis Ian Store, benefitting the Pearl Foundation!
Cart 0
Better Times Will Come - Yoshiko Yoshida

Better Times Will Come - Yoshiko Yoshida


IMPORTANT: Please read this information regarding downloading audio files to your phone or tablet.

We encourage you to share this item and make your own recording and video!!!

Yoshiko Yoshida: FREE MP3 DOWNLOAD
Watch the video here or here

From Janis: Yoshiko Yoshida requested permission to adapt these lyrics herself, and after consultation with executive producer for Japan Takahiro Maeda, it was agreed that her translation and video captured the spirit of the song. With that in mind, please enjoy her lyric in Japanese below, with direct translation following. Much thanks to Yoshida-san for this moving video and rendition; it brought home to me all the moments of lockdown and sadness I felt, too.
Scroll down to read the direct English translation.

Better Times Will Come (Janis Ian)
Lyrics adapted by Yoshiko Yoshida

変わる少しずつだが 声がひろがってゆく
夢みる世界はいつも この手の中にある
もうすぐ会えるあなたに この歌には翼がある
ふるえる心ゆれる心 そのままの心で

変わる少しずつだが 声がひろがってゆく
夢みる世界はいつも この手の中にある
夢みる世界はいつも この手の中にある
何を求めさまよう? まぼろしに別れを告げよう
さあ踊ろう、あなたと唄おう 風向きはかわる

変わる少しずつだが 声がひろがってゆく
夢みる世界はいつも この手の中にある
夢みる世界はいつも この手の中にある
Oh, この手の中に

Direct English translation:

Change will come, a bit at a time
Our voices carried far and wide
The world that we dream of is always within our reach
We will see each other soon, and this song will grow wings
Whether trembling or wavering, just be true to your heart

Change will come, a bit at a time
Our voices carried far and wide
The world that we dream of is always within our reach
What is it we seek? Let's cast our phantoms aside.
We will dance, we will sing, the winds are changing

Change will come, a bit at a time
Our voices carried far and wide
The world that we dream of is always within our reach
Oh, always within our reach

 

Customer Reviews

Based on 2 reviews Write a review

Share this Product


More from this collection